个不贞洁的妻,在现在这年代尚且没几个男人容忍得了,更何况当时。
而且,要不是因为他那一次又一次的鲁莽,他跟朱丽叶其实也本就不至于会双双走上绝路。
意大利的男人,真是全都不行。
“而且,你都不知我压
不喜
,
会让我
。”
阿莱西奥一向是能屈能伸,那丽的
束又给他远远地扔到了一边。
“现在我知了,也记住了。”
他握住她的手,轻轻:“我
你,小
,这是真的,不要总是折磨自己,放下你那堆不知从哪个英国老
女那学到的老旧教条,你也该学会享受生活了,这是我生平第一次品尝到
情的滋味,与你在一起的
觉就像是被上帝眷顾着,就这么一直陪着我……”
他犹豫了一瞬,继续:“永远,好不好?我相信我们一定会很开心的。”
他说得动情,神炽
,那可以轻易地俘获许多芳心,令人为他疯狂。
撒旦渴望登上上帝的宝座……
薇洛自他的目光中回过了神来。
“舞会上的人个个都和我说你一年起码能换一打女伴,结果你现在却好像在告诉我说你从没恋过?”
“那不能说是恋。”他颇为认真
。
“对我们来说,风韵事是一回事,
情就又是另外一回事了。我以为你都在
情的法国呆了这么些天,对于这
应该明白得差不多了,我被所有充满魅力的女士
引,但从来没有真正去在乎过谁,直到遇见了你。”
薇洛冷笑:“像这话,你应该去找个天主教堂,在告解室里说给神父听,让他赦免你,而不是在这跟我说。”
阿莱西奥:“赦免?为什么?难
你以为我玩
了谁的
情?关于这个,我可以向你发誓,我从来没有,那不过是各取所需,你知
我们的生活总是很无聊的。”
“那不是很好?我想你如鱼得。”
“不需要了,我已坠河,可以结束这
可悲的单
汉生活了。”
薇洛简直想叹气:“你非要用你的那些事情来玷污
情我也没有办法,但你知
在我的心里
是什么吗?”
他笑:“很简单,大约是恒久忍耐,是无私与奉献,就像是我这样,不
你怎样对待我,我都得不到忠告,学不到教训,就像被狐狸迷住的兔
。”
本来还想赞同前半句的薇洛又有些说不话来了,她真想知
,当他这样胡言
语时是不是真的自己都信了。